Statenvertaling
Zijt gij, een dienstknecht zijnde, geroepen, laat u dat niet bekommeren; maar indien gij ook kunt vrij worden, gebruik dat liever.
Herziene Statenvertaling*
Bent u als slaaf geroepen, dan moet u zich daarover niet bekommeren. Kunt u echter ook vrij worden, maak dan liever van die gelegenheid gebruik.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zijt gij als slaaf geroepen, bekommer u daarover niet, maar als gij ook vrij kunt worden, maak er dan te meer gebruik van.
King James Version + Strongnumbers
Art thou called G2564 being a servant? G1401 care G3199 not G3361 for ( G4671 ) it: but G235 if G1487 thou mayest G1410 be made G1096 free, G1658 use G5530 it rather. G3123
Updated King James Version
Are you called being a servant? care not for it: but if you may be made free, use it rather.
Gerelateerde verzen
Filippenzen 4:11 | Lukas 12:29 | Hebreeën 13:5 | Kolossenzen 3:11 | 1 Timótheüs 6:1 - 1 Timótheüs 6:3 | Lukas 10:40 - Lukas 10:41 | Filippenzen 4:6 | 1 Petrus 2:18 - 1 Petrus 2:24 | Lukas 21:34 | 1 Petrus 5:7 | Galaten 3:28 | 1 Korinthe 12:13